- jump
- I [dʒʌmp]
nome1) (leap) salto m., balzo m.2) equit. ostacolo m.3) fig. (step)
to be one jump ahead — essere un passo più avanti (of sb. rispetto a qcn.)
4) (sudden increase) (in price) aumento m. improvviso (in in)II 1. [dʒʌmp]she's made the jump from deputy to director — ha fatto un balzo nella carriera passando da sostituta a direttrice
verbo transitivo1) (leap over) saltare, superare (con un salto) [obstacle, ditch]she can jump the horse over the fence — riesce a fare saltare l'ostacolo al cavallo
2) (anticipate)to jump the lights — [motorist] passare con il rosso
to jump the queue — passare davanti agli altri, non rispettare la coda
3) (escape)to jump ship — [crewman] abbandonare la nave (violando gli obblighi contrattuali)
4) (miss) [stylus] saltare [groove]; [disease] saltare [generation]5) colloq. (attack) [mugger] aggredire, attaccare [victim]2.verbo intransitivo1) (leap) saltare, fare un saltoto jump across o over saltare al di là di [ditch]; to jump to one's feet balzare in piedi; to jump to conclusions saltare alle conclusioni; to jump up and down — [gymnast] fare dei saltelli; [child] saltellare qua e là; fig. (in anger) sbattere i piedi (dalla rabbia)
2) (start) [person] trasalire, sussultare3) (rise) [prices, rate] salire rapidamente, avere un'impennata4) (move)the film jumps from 1800 to 1920 — nel film c'è un salto dal 1800 al 1920
5) (welcome)to jump at — cogliere al volo [opportunity]; accogliere, accettare (volentieri o di buon grado) [offer]
•- jump on- jump out- jump up••jump to it! — presto! scattare!
* * *1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) saltare, far saltare2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) saltare3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) sobbalzare4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) saltare2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) salto2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) ostacolo (da saltare)3) (a jumping competition: the high jump.) salto4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) balzo5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) impennata•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it* * *jump /dʒʌmp/n.1 salto; balzo: to take a jump, fare (o spiccare) un salto2 sobbalzo; soprassalto: to wake with a jump, svegliarsi con un sobbalzo (o di soprassalto); My heart gave a jump, il mio cuore ha avuto un sobbalzo3 (fig.) salto (di grado, qualità, ecc.); passo in avanti: He's been made headmaster; quite a jump!, è stato fatto preside; un bel salto!; further jumps in surgery, ulteriori passi in avanti della chirurgia4 (fig.) aumento improvviso, impennata; sbalzo (della temperatura): a jump in prices, un balzo (o un'impennata) dei prezzi5 (fig.) passo: to stay (o to be) one jump ahead of sb., essere un passo più avanti di q.; essere in vantaggio su q.6 (fam.) – the jump, vantaggio: to have the jump on sb., essere in vantaggio su q.; to get the jump on sb., ottenere un (o portarsi in) vantaggio su q.; superare q.7 (sport: atletica, pattinaggio) salto; (calcio, basket, ecc.) balzo, scatto, stacco, elevazione, sospensione: long jump (USA: broad jump), salto in lungo; high jump, salto in alto; ski jump, salto con gli sci; (basket) jump shot, tiro in sospensione; standing jump, salto senza rincorsa8 (sport: equit.) ostacolo; barriera9 (aeron.) lancio: parachute jump, lancio col paracadute10 (elettr.) salto11 (slang USA) rapina; colpo12 (slang) rapporto sessuale; sbattuta, scopata (volg.)13 (al pl.; fam.) – the jumps, agitazione, nervosismo; fifa, tremarella● (basket) jump ball, (palla del) salto a due □ (comput.) jump drive, chiavetta USB □ (fig.) a jump into the unknown, un salto nel buio □ (aeron.) jump jet, jet a decollo verticale □ (autom., elettr., GB) jump lead, cavo con morsetti (per collegare due batterie) □ jump-off, (sport) partenza; (ipp.) spareggio; (fig.) inizio □ (USA) jump rope, corda per saltare □ (autom.) jump seat, strapuntino □ jump ski, sci da salto □ (atletica, ecc.) jump start, partenza anticipata □ jump suit, tuta □ (fam.) to be for the high jump, stare per essere licenziato □ (slang USA) from the jump, fin dall'inizio.♦ (to) jump /dʒʌmp/A v. i.1 saltare; balzare; fare un salto: to jump back, fare un salto indietro; arretrare con un balzo; to jump down the stairs, scendere a salti le scale; to jump into the water, saltare in acqua; to jump out of a window, saltare da una finestra; (anche) gettarsi da una finestra; to jump over st., saltare al di là di qc.; scavalcare qc.; superare qc. con un salto; to jump up (o to one's feet) balzare (o scattare) in piedi2 sobbalzare; fare un salto; sussultare; trasalire: The noise made me jump, il rumore mi fece sobbalzare; My heart jumped when…, il mio cuore ha avuto un sobbalzo (o il cuore mi è balzato in gola) quando…; to jump with fright, sobbalzare (o fare un salto) per la paura3 (fig.) passare bruscamente; saltare: to jump from one subject to another, saltare da un argomento all'altro; to jump to conclusions, trarre conclusioni affrettate; saltare alle conclusioni4 (fig.: di prezzi, ecc.) balzare; fare un balzo; aumentare improvvisamente; impennarsi: The population of developing countries has jumped sharply, c'è stato un grande balzo demografico nei paesi in via di sviluppo5 (a dama) mangiare una pedina; mangiare6 (aeron.) saltare, lanciarsi (col paracadute)7 (sport: atletica) saltare; eseguire un salto; (calcio, ecc.) saltare, scattare, staccare; andare in elevazione; svettare8 (slang USA) animarsiB v. t.1 saltare; scavalcare; superare di un balzo: to jump an obstacle, saltare un ostacolo2 saltare; omettere; tralasciare; sorvolare su: to jump a chapter in a book, saltare un capitolo in un libro; to jump a few lines, omettere qualche riga3 (fam.) saltare addosso a (q.); aggredire: The woman was jumped on her way home, la donna è stata aggredita mentre stava andando a casa4 (autom., USA) far partire (un'automobile) con i cavetti5 (a dama) mangiare (una pedina)6 (sport: atletica, equit., sci, ecc.) saltare: to jump a hurdle, saltare un ostacolo; to jump eight metres (nel lungo), saltare otto metri7 (equit.) far saltare (il cavallo): He jumped his horse safely over the last fence, fece saltare al cavallo l'ultimo steccato senza danno8 (slang USA) rapinare, fare una rapina a (q.)9 (slang USA) lasciare; abbandonare; scappare da: to jump town, lasciare in fretta e furia la città10 (slang) derubare; rapinare11 (volg.) sbattere, fottere, scopare (volg.)● (leg.) to jump bail, non comparire in giudizio dopo aver ottenuto la libertà provvisoria dietro cauzione □ (fam.) to jump a claim, impossessarsi di un terreno o di diritti minerari, scavalcando q. □ (atletica, equit.) to jump clear, superare l'ostacolo in bellezza; saltare bene □ (fig.) to jump down sb.'s throat, rispondere in modo aggressivo a q.; saltare addosso a q. □ (anche fig.) to jump for joy, saltare dalla gioia; fare i salti di gioia □ (USA) to jump a freight = to jump a train ► sotto □ to jump the gun, (sport) scattare prima del segnale (di partenza); (fig.) essere troppo precipitoso □ (autom.) to jump the lights, bruciare il semaforo; passare col rosso □ (fam. USA) to jump in line = to jump the queue ► sotto □ (fig.) to jump out of the frying pan into the fire, cadere dalla padella nella brace □ to jump out of one's skin, fare un salto per lo spavento; spaventarsi a morte □ (fam.) to jump the queue, non fare (o non rispettare) la coda; passare davanti agli altri (anche fig.); scavalcare (fig.) □ to jump the rails (o the track), (di treno) deragliare; (fig.) uscire di carreggiata (o dai binari), fare cose strane □ (USA) to jump rope, saltare con la corda (gioco) □ (naut.) to jump ship, (di marinaio) lasciare la nave senza permesso; disertare; (fig.) tagliare la corda, squagliarsela □ (fig.) to jump through the hoops, fare i salti mortali (per fare qc.) □ (mil.) to jump to attention, scattare sull'attenti □ to jump to sb.'s defence, correre in difesa di q. □ to jump to the eyes, saltare all'occhio □ Jump to it!, sbrigati!; forza!; muoviti!; scattare! □ (fam.) to jump up and down, essere furibondo, dare in escandescenze; (anche) fare i salti di gioia □ (volg. USA) to jump sb.'s bones, scopare q.; sbattere q. □ (fam. USA) to jump a train, viaggiare (di nascosto) su un treno merci □ (fam.) Go (and) jump in the lake!, togliti dai piedi!; levati di torno!; sparisci!* * *I [dʒʌmp]nome1) (leap) salto m., balzo m.2) equit. ostacolo m.3) fig. (step)to be one jump ahead — essere un passo più avanti (of sb. rispetto a qcn.)
4) (sudden increase) (in price) aumento m. improvviso (in in)II 1. [dʒʌmp]she's made the jump from deputy to director — ha fatto un balzo nella carriera passando da sostituta a direttrice
verbo transitivo1) (leap over) saltare, superare (con un salto) [obstacle, ditch]she can jump the horse over the fence — riesce a fare saltare l'ostacolo al cavallo
2) (anticipate)to jump the lights — [motorist] passare con il rosso
to jump the queue — passare davanti agli altri, non rispettare la coda
3) (escape)to jump ship — [crewman] abbandonare la nave (violando gli obblighi contrattuali)
4) (miss) [stylus] saltare [groove]; [disease] saltare [generation]5) colloq. (attack) [mugger] aggredire, attaccare [victim]2.verbo intransitivo1) (leap) saltare, fare un saltoto jump across o over saltare al di là di [ditch]; to jump to one's feet balzare in piedi; to jump to conclusions saltare alle conclusioni; to jump up and down — [gymnast] fare dei saltelli; [child] saltellare qua e là; fig. (in anger) sbattere i piedi (dalla rabbia)
2) (start) [person] trasalire, sussultare3) (rise) [prices, rate] salire rapidamente, avere un'impennata4) (move)the film jumps from 1800 to 1920 — nel film c'è un salto dal 1800 al 1920
5) (welcome)to jump at — cogliere al volo [opportunity]; accogliere, accettare (volentieri o di buon grado) [offer]
•- jump on- jump out- jump up••jump to it! — presto! scattare!
English-Italian dictionary. 2013.